top of page

Mirage

「有人想要巧克力嗎?」 這樣的話語 像歌唱一樣吟頌著 「有人想要自己親手製作的巧克力嗎?」 魔音般的話語 出自手提著箱子的男人(流浪糖果商人)的口 街上的孩子都圍到男人身邊了 吸引他們的是 男人那魔音般的叫賣聲(Mirage) 抑或是 男人帶著的箱子所發出的魔力(True)? ——圍在男人身邊的是城中所有的孩子(Mirage can puzzle everyone) 「真的可以自己親手製作巧克力嗎?」 發問的是面帶好奇的孩子 「而且是注滿自己心血、像紅玫瑰一樣美麗的巧克力喔!」 回答的是面露微笑的男人 (Who harbour ill intent ?) 天真無邪的孩子們 紛紛掏出僅有的零錢 為的是 男人所說的 「注滿自己心血、像紅玫瑰一樣美麗的巧克力」 第一個孩子 緊抓住箱子旁邊的把手 轉了轉 轉了轉 轉了轉 出來的 那個手掌心大的玫瑰形狀的巧克力(Mirage) 「這就是我的心血結晶啊!」 歡欣的語調 充滿的是 小孩子純純的快樂 第二個 第三個 第四個 ...... 順序的數著←→著數的序倒 直到城中最後一個孩子都做好自己的巧克力 一直的數著 (Devil befell Angels's side quietly) 「不夠!還要,我還想吃一個!」 面露不悅的孩子說著的是哀求的話語 「不可以哦!一個人只可吃一個,不能再多了!」 面帶微笑的男人吐出的是冷漠的話語 ——之後男人的身邊一個孩子也沒有(The Angels puzzled by mirage all left) 男人也離開了城鎮 第二天的中午 城中有史以來最大型的葬禮開始了 每一具屍體 皆是熟睡的樣子 且蒼白而冰冷 在眾多男女的哭泣聲之中 醫生是這樣說的: 「... 我第一次看到死了那麼久卻沒有屍斑的屍體 ......」 ——這是當然的 ——既失去了心臟又沒有了血液,他們又怎可能會有屍斑這種東西? (會被甜蜜的幻象所迷惑而看不到令人憎惡的事實 ... 人類 ... 真是愚蠢的生物呢 ......) 歌唱般的語調 帶著魔性的聲音 這樣的話語 是出自誰的口? 說述著這荒誕故事的又是 ...? ... 有人要巧克力嗎?有人要自己親手製作的巧克力嗎? 像紅玫瑰一樣美麗、而且是注入自己全部心血的巧克力,有人想要嗎? 那邊的那位,正望著這邊的那位,對就是您, 您要一塊這樣的巧克力嗎?

標記:

Search By Categories
bottom of page