top of page

Moonight

(她所畏懼的 … 是幻影嗎?) (無論何時…我們都要在一起……不管是生〈Human〉…還是死〈Monster〉 ……) 春 重生的季節 象徵著美好 如同尋求上帝於春天的祝福一樣 男人和女人這樣祈禱… (——現在想來,這真是個愚蠢的約定〈誓言〉呢…) 被約定(契約)所束縛著 執著和恐慌 兩者皆在受難 導致這樣結果的 是他們的錯嗎? 抑或是…… (…Can you hear the Snarl of Wolves?) 啊啊…那天死去不就好了? 於那仲夏之夜(Moonight of Summer) 為什麼 為什麼要推開我? 明知道在此分開以後就再也無法在一起…… (He just remembers the Appoint only…) (你看見天上的圓月嗎?) (你聽到情侶們的嬉笑嗎?) 〈秋之美麗月夜〉 他們是多麼的愉快啊 聽那歡喜的玩笑聲 在月下玩樂的人是受祝福的嗎? 那皎潔而又慘白的圓月是看顧人們的嗎? 然而…我只能感到驚懼 在這小小的空間(Room)裡 受著月亮的咀咒 難道只有那發亮的銀色雕像(Silver)才能消除我的恐懼…? (That is the Voice of Wolves…) 身上的疤痕 猶如烙在心上的烙印 永遠不會消失… 兩人的約定→經過那仲夏之夜→化為束縛→男人變得執著→女人變得畏懼…… 是他已變得冷酷無情的雙眼傷害了她嗎? (One Night He stared Her) 是他能把其撕成碎片的牙齒傷害了她嗎? (One Night He bit Her) 抑或…是他那如利器般可怕的爪子傷害了她呢? (One Night He scratched Her) (——我請你…請你千萬不要來找我……) 在對男人感到恐懼那夜起 女人就一直在逃著 跑著 可惜那是沒用的 只要有一丁點的蹤跡(Smell) 他就能找到… (——逃到哪裡也能找到…!) 「求你…請你忘記當時的約定吧……」 (She knelt on the Snow…) 哭泣的女人這樣哀求著 儘管仍是愛著他的 但是人畢竟只是怕死的生物 為了生存下去 這樣說也是沒辦法的…! 月亮是見證者 月亮是旁觀者 月亮更是真正的加害者 發生意外的那夜也是 使女人驚懼的那夜也是 現在的這一夜也是 你看不到月亮那殘酷的冷笑嗎——? 〈12月23日 11:49 p.m. 於郊外舖滿雪的林間小徑上 一副女性的碎屍被發現 雪上有大量血跡 其中百分之八十二確認為死者所有 剩餘的血液經鑑定屬於非人類所有 現正調查附近的樹林存在狼群的可能性……〉

標記:

Search By Categories
bottom of page