top of page

Story of Belfry

從誕生之時就不停轉動 現在早已停擺 一直只是作旁觀者 哪時起 就涉入其中呢? 啊啊… 滴下的液體 那是…… 這是個不大的國家 人卻是頗多的 但在這其中 畢竟也有好壞之分啊 曾聽過從遠方來的旅行者說 「學校是社會的縮影」 那麼 這個只相當一個小城面積的國家 一定 也是什麼的投影吧—-- 《以此(Blood)為證》 從何時起 指針已不再轉動 在那更方便的(Pocket Watch)被發明出來以後 曾是眾人所喜愛、所需要的鐘塔(Me) 被眾人所忘 生鏽的齒輪 積滿灰塵的機械 停在十二時的指針 多麼渴望再次運作啊—-- (Rain Cover the Sound of Belfry) 儘管如此 哀求的話語 只能於空蕩的鐘塔內迴響 外面的人哪 始終不能探知別人的內心 把真心話吞噬的是… 雨水的聲音(Lamentable Mask) (待他們記起我時…我在他們心中…已變成另一種事物……) (Fleurstom, the Countess who Lost her Husband.) (At the Same Tine, She Lost All the Property, Fame and Prestige.) (So She Lost the Lawsuit that about Strived for Pauper.) (And She must Accept the Death Penalty that Because Somebody’s Scheme…) 獨自一人 坐在冰冷的地板上 縱使帶著污跡及傷痕 臉上仍是露著高傲的神情 住在體內的 是高貴的靈魂啊 曾經 跟《他》一起 察看收容孤兒的教堂的進程… 帶同麵包到貧民區分發… 在法庭上為需要幫助的人據理力爭… 現在…… 使用計謀把善良的Maralska伯爵(我的丈夫)害死的人們 華美的衣裙不能掩藏低賤的靈魂 縱然明天就要跟這個世界道別 你們終有一天也會走向這條路 然而 我這只是跟丈夫會合而已 你們則將會永遠痛苦地於地獄業火中哭叫! (Eventually, the Tine of Execute Penalty arrived…) —--… 指向十二的指針啊 化為了另一種工具 《鐘》這種東西 是中性的 沒有善惡之分 為了告訴人們時間而存在 現在已變成邪惡的事物呢 沒錯 —《絞刑台》是邪惡的事物啊-- 指針仍指向十二 強壯的指針毫不動搖 吊掛著的屍體 其流下的液體 是血嗎? 是淚嗎? 親愛的夫人啊 可憐的大鐘,對不起呢 您所做的、所失去的 我全都看到了 莫名的害你變成了絞刑台 您仁慈、善良、又溫柔… 但我不能賠罪呢,抱歉 我可以為這樣的您 做一點事嗎? 因為我要去見我的丈夫了 比如說 把溫柔的您處死的人們 我們的願望…希望這個國家能變得更好… 我讓他們也受到同樣的遭遇吧 不知何時才能實現…… 為了您的願望—— 為自己的公義而戰的人都死去以後 每天都有無辜者被送上《絞刑台》 失去理性的當權者們 對這樂此不疲 隨著指針上掛著的人越來越多 一支指針逐漸指向《9》 到了某一天 國內可供當權者們吊的人 已一個也沒有了—-- 《Sound of Hypnogenesis》 夜深 於當權者們熟睡的時候 生鏽的齒輪開始自行轉動 積滿灰塵的機械也運作起來 無人管理的鐘塔敲出細碎的聲音 國王起來了 貪心貴族起來了 自私大地主也起來了 所有的當權者也起來了 保持著熟睡的狀態→一個個走到鐘塔→走上大鐘面→拿出了繩子 →〈把自己吊死了〉← 而另一支指針也指向了《3》 惡人們把善人們吊死 最後因果把惡人們吊死了 然後 那裡一個人也沒有

標記:

Search By Categories
bottom of page